看一个“野蛮人”说中国

昨天的那篇“不必太在意外国人的嘲弄”以amyl网友关于“敌人”和“朋友”的留言为引子,也是不经意间的copy与paste。并没有与amyl网友叫板的意思,更何况我知道那番话本身也只是调侃。实际上,本来昨天那篇文章的引子是最近东北方向某邻邦的“辱华”事件,经过外交部紧急交涉,对方悔过自新。不料文章贴出后不到半个小时便被“系统”删去,证明此类话题果然敏感,我们还是太在意外国人的嘲弄。无奈删去了这个开头,《在华老外完全生存手册》贴子后面的留言留言便成了开头,实属偶然。
 

在网友们的留言中,Reb网友提到了法国诗人兼画家Henri Michaux(中文译亨利·米修)早在1933年写的一本书Un Barbare en Asie(一个野蛮人在亚洲)。这里先插一句,各位放心,米修所谓的“野蛮人”并不是指中国人,而是他自己。Reb的匆匆翻译已经让我们看到了这个野蛮人对中国人的主要看法,我也试着翻译一下谈及中国人“面子”的这一段,作为对昨天文章的补充,仅供参考。

 

 

 

“一点微不足道的小事就足以伤害到中国人的感情。

 

小孩子最怕羞辱。

 

谁不曾是‘小萝卜头’(译者注:原文Poil de carotte,直译“胡罗卜須”,法国作家Jules Renard1894年出版的一本自传体小说。主人公曾因为一头棕红色的头发饱受冷漠和屈辱)?对于屈辱的惧怕是中国所特有,以至于这种情感成为中国式文明的主流。他们因此而变得彬彬有礼,不让他人受到屈辱。他们宁可自取其辱也不能被他人屈辱。

 

所谓礼仪,其实就是避免屈辱的模式。所以他们会微笑。

 

他们害怕丢面子,更害怕让别人丢面子。这种细腻的情感,在欧洲人眼里无异于病态,却揭示了整个中国文明的一个特征。他们对‘人家说的’有自己的理解和忧心,他们觉得自己无时不在被他人注目…‘如果你穿过一片果园,而且那里正好有苹果,你可别把手揣在裤子里;要是有甜瓜,你可别碰你的鞋。’中国人没有自我意识,只在乎外在形象,好似他们自己也成为了外界的一部分,在那里自我观察。作为一个佐证,中国军队自古以来就有这么一个号令:‘哎,挺胸,威武点儿!’”

 

如果从这一段看出米修多少有些讽刺的不友善,不妨再看看他在另一段描写“灵巧的中国人”的文字:

 

“中国人生来就是能工巧匠。

 

凡是在干杂活的时候我们所能够琢磨出来的东西,他们中国人早就发现了。

 

比如小推车、印刷术、雕版、火药、火箭、风筝、计程(马)车、水磨、人体结构、针灸、血液循环,或许还有指南针以及许许多多其他的东西。

 

中国文字好似企业家的语言,如同作坊里的一堆符号。

 

中国人都是手艺人,而且是灵巧的手艺人。他们有小提琴家一般的手指。

 

不灵巧的人,不是中国人,不可能是。

 

连吃饭也不例外,他们要使用两根棍子,没有点灵巧劲儿不行。这种灵巧,是中国人精益求精的结果。中国人当然可以发明叉子,不下百人尝试着用过,但是他们发现使用这玩意儿不需要技能,最终予以唾弃。

 

在中国,“不熟练工人”(作者在这里用了一个英文词unskilled worker)是不存在的。

 

还有什么活儿比叫卖报纸简单?

 

欧洲的报童一厢情愿,只知道东跑西颠、声嘶力竭地大声嚷嚷:“早报、体育报,第四期!”莽撞地在你跟前晃悠。

 

而中国的报贩子那简直就是专家。他先审视他将要穿过的街区,观察人们的走向,然后用手搭在嘴唇上,朝着一个窗户或者朝着一群人将声音送将出去,哪里需要就朝那里叫,轻轻地叫。

 

把嗓子喊破了有什么用,朝没人的地方喊又有什么用?

 

在中国,没有什么事情不精巧。”

 

各位说说看,这位米修到底是中国的敌人还是朋友?

 

 

 





文章来自:本站原创
Tags:
评论: 1| 查看次数: 297
匿名 2007-8-9 14:39:07
朋友抑或敌人
发表评论
昵 称:
验证码:
内 容:
字数限制 800 字 | UBB代码 开启 | [img]标签 关闭